[Bài dịch]: A Weekly meetting in Contruction company

Lương Vĩnh Phú

A WEEKLY MEETING IN CONTRUCTION COMPANY

Mr.Peck: We have agreed that you submit your weekly report at the end of the week, i.e. last Saturday. But we are now on Tuesday and I don't see any report yet.

Mr.Do: I’m sorry for that. Our clerk is typing this over there. We only made this report yesterday afternoon due to the landslide at the North talus of the basement excavation during the last Saturday heavy rain: OK, you see Miss Lan on her way to here with may be the weekly report. OK, thank you Miss Lan. Here is the report, I’m sorry! Please give me sone minutes to read it before signing.OK now. Here you have it Mr Peck.

Mr. Peck : OK for this time. But I don't agree for any other next time like this. We have to respect our specified schedules. And how about this week work program.

Mr. Do : I’m sorry. I will make it right after this meeting and submit it to you today. Mr. Peck : Ok, Mr.Do. Now we will discuss problems in the meeting agenda.

MỘT BUỔI HỌP CUỐI TUẦN TRONG CÔNG TY XÂY DỰNG

Ông Peck : Chúng ta đã thỏa thuận là các ông nạp báo cáo hàng ngày cào cuối tuần, tức là thứ bảy vừa rồi. Nhưng hôm nay là thứ Ba và tôi không thấy báo cáo nào cả.

Ông Do : Tôi xin lỗi về việc này. Cô thư ký của chúng tôi đang đánh máy đằng kia. Chúng tôi chỉ làm báo cáo này chiều hôm qua vì có sạt lỡ ở bờ dốc phía Bắc của hố đào tầng hầm trong trận mưa lớn. thứ Bảy vừa rồi. OK, tôi thấy cô Lan đang đi đến đây có lẽ với bản báo cáo hàng tuần. Ok, cám ơn cô Lan. Đây là bản báo cáo. Tôi xin lỗi! xin cho tôi đọc lại vài phút trước khi ký. Bây giờ thì Ok. Đây là bản báo cáo, thưa ông Peck.

Ông Peck : OK cho lần này. Nhưng tôi không đồng ý có lần nào khác sắp tới như vậy. Chúng ta phải tôn trọng các thời khóa biểu đã định. Và tiến độ thi công tuần này thì sao ?

Ông Do : Tôixin lỗi. Tôi sẽ làm ngay sau buổi họp này và nạp cho ông hôm nay.

Ông Peck : Ok, Thưa Ông Do. Bây giờ chúng ta sẽ thảo luận các vấn đề trong lịch họp.